THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT | THE SMITHS
ALBUM: The Queen Is Dead
Data di Uscita: 1986
TESTO
[Verse 1]
Take me out tonight
Where there’s music and there’s people
And they’re young and alive
Driving in your car
I never, never want to go home
Because I haven’t got one
Anymore
Take me out tonight
Because I want to see people and I want to see life
Driving in your car
Oh, please don’t drop me home
Because it’s not my home, it’s their home
And I’m welcome no more
[Chorus]
And if a double-decker bus crashes into us
To die by your side is such a heavenly way to die
And if a ten-tonne truck kills the both of us
To die by your side, well, the pleasure, the privilege is mine
[Verse 2]
Take me out tonight
Take me anywhere, I don’t care, I don’t care, I don’t care
And in the darkened underpass
I thought “oh God, my chance has come at last”
But then a strange fear gripped me and I just couldn’t ask
Take me out tonight
Oh, take me anywhere, I don’t care, I don’t care, I don’t care
Driving in your car
I never, never want to go home
Because I haven’t got one, la-di-dum
Oh, I haven’t got one
Oh, oh
[Chorus]
And if a double-decker bus crashes into us
To die by your side is such a heavenly way to die
And if a ten-tonne truck kills the both of us
To die by your side, well, the pleasure, the privilege is mine
[Outro]
Oh, there is a light and it never goes out
There is a light and it never goes out
TRADUZIONE
Portami fuori stasera
Dove ci sono musica e persone
e sono giovani e vive
Guida la tua macchina
Non vorrei mai tornare a casa
mai più
Portami fuori stasera
perché voglio vedere persone e vedere vita
Guida la tua macchina
per favore non lasciarmi a casa
perché non è casa mia, è casa loro
e non sono più il benvenuto
[Coro]
E se un bus a due piani ci colpisse
morire al tuo fianco sarebbe un modo fantastico di morire
e se un camion da 10 tonnellate ci uccidesse entrambi
morire al tuo fianco,beh, il piacere, il privilegio sarebbe il mio
[Strofa 2]
Portami fuori
portami ovunque, non importa,
e nello scuro sottopasso
Pensavo “oh Dio, la mia occasione è terminata”
ma a quel punto una strana paura si è aggrappata a me e non potevo farmi domande
Portami fuori stasera
Take me out tonight
Take me anywhere, I don’t care, I don’t care, I don’t care
And in the darkened underpass
I thought “oh God, my chance has come at last”
But then a strange fear gripped me and I just couldn’t ask
Take me out tonight
portami ovunque, non importa
Guida la tua macchina
Non vorrei mai tornare a casa
perché non ne ho una
non ne ho una
Oh, oh
[Coro]
E se un bus a due piani ci colpisse
morire al tuo fianco sarebbe un modo fantastico di morire
e se un camion da 10 tonnellate ci uccidesse entrambi
morire al tuo fianco,beh, il piacere, il privilegio sarebbe il mio
[Finale]
Oh, c’è una luce e non se ne va mai
c’è una luce e non se ne va mai